måndag 1 september 2025
söndag 24 augusti 2025
Nyöversättning - när, hur och varför
Det är titeln på en akademisk artikel i Tidskrift för litteraturvetenskap 2011 av Elisabeth Tegelberg.
Hon menar inledningsvis att en översättning blir föråldrad medan originalet åldras. För oss som också har åldrats är väl behovet av nyöversättning för att locka till läsning inte så stort, men om man vill locka yngre läsare så är det uppenbart att man måste nyöversätta The catcher in the rye t.ex. Däremot kan en nyöversättning vara önskvärd för att mer noggrant följa texten, dvs respektera författaren. Ibland sker en nyöversättning därför att en viss översättare har särskilda förutsättningar att gör en översättning som blir klassisk, Gunnel Vallquist, Jan Stolpe nämns. Tegelberg skriver mest om svensk litteratur översatt till franska och det visar sig att när Strindberg, Lagerlöf, Söderberg osv översattes så hoppade man över delar av texten och ändrade lite som man ville, så där behövs nyöversättningar men det blir förstås inte av så ofta, det behövs väl i så fall eldsjälar med intresse för Sverige.
lördag 23 augusti 2025
Den store Gatsby, boken, inte någon av filmerna
Gatsby översattes av den produktive Gösta Olzon men har nyöversatts av Christian Ekvall. Såvitt jag kan se är det ingen större skillnad. De svårförståeliga passagerna är lika svårförståeliga. Men den nya versionen på Bakhåll förlag innehåller också ett efterord. Där kan man läsa om en del drag ur Fitzgeralds eget liv som återkommer i romanen, t.ex. om fina flickor och rika familjer.
En lite speciell ställning i romanen har berättaren Nick, som är med i handlingen men som inte påverkar den. Han iakttar de rikas värld vilket får honom att ta avsked av New York och återvända västerut och dessutom ta farväl av Gatsby med orden: "De är ena kräk allihop, du är ensam lika mycket värd som hela det där byket tillsammans" eller "De är ruttna hela gänget, du är bättre än alla de där tillsammans". Man kanske kan illustrera detta med det faktum att ingen kom på Gatsbys begravning trots att Nick förstod att det skulle gå så och därför ansträngde sig att få ihop några begravningsgäster.
De svinrika människorna blir ju nuförtiden allt fler och man förstår sig ju inte på deras liv eller psyken. Och denna bok handlar ju om sådana människor, men ändå, dramats höjdpunkt i boken, uppgörelsen mellan Tom och Gatsby, där Tom bara viftar bort Gatsby, hans vansinniga dröm kraschar, det dramat griper en märkligt starkt.
I efterordet står också att romanen gett upphov till otaliga akademiska undersökningar och artiklar, inte lika många som om Shakespeare, men imponerande ändå! T.ex. har någon säkert gått igenom den lista på Gatsbys gäster som obegripligt nog dyker upp i boken. En modern klassiker. En innehållsrik bok.
torsdag 31 juli 2025
Semestersouvenir
Hej Kära salongister!
Vi har varit i Meissen, och jag skulle gärna vilja skicka en bild på en nyförvärvad kaffekopp, Royal Meander, eller en liten papegoja på en stam, men ... bilden visar, tillsammans med min samling hottinotter från Östergötland (3 för 100 kr.), det enda jag hade råd med: ett vykort som man fick i en påse. Titta under ert porslin om ni har de korslagda svärden!
söndag 6 april 2025
Singer och hans demoner och fantasier
Det kan inte vara med glädje som Singer skriver om ett stagnerat judiskt samhälle långt från huvudstäderna Wien och Moskva, långt från alla världsliga myndigheter. I fattigdom och där man drunknar i religion dominerar människornas sämsta sidor, vidskepelse, trångsynthet, avundsjuka, elakhet o.s.v. I verkligheten tog väl sig alla med några ambitioner därifrån, Europas historia är ju fullt av judiska storföretagare, journalister, jurister, forskare och snillen. Författaren har fantasi och kan hitta på historier men är tyvärr fascinerad av demoner och fanstyg! Och var är hans humor? Det var inte så jag mindes hans romaner som jag en gång läste. Det var realistiska berättelser med många detaljer, korta meningar, ett livligt berättande. Jag har på senare tid läst hans barndomsminnen från Wartszawa och där finns åtminstone en god människa, Reb Asher, mjölkutköraren. I någon annan bok har jag läst en festlig historia om Schlemiel köpmannen. Jag skulle gärna läsa om några bättre sidor av judiskt liv. På Judiska museet visas en utställning om fotografen Anna Riwkin.
måndag 3 februari 2025
En luffarvisa
Den vandrande juden och den flygande holländaren är två syndare som dömts att vandra, det är ett straff. Människan vill förstås ha ett hem, även nomader har ett hem, som man tar med sig när man flyttar. Varför luffar Bolle trots strapatser, tadel, förakt? Vi vet inte varför han inte har ett hem, familj och arbete.
Man kan resa omkring i landet, söka upp minnesmärken, studera kyrkor eller byar, tala med folk om seder och bruk, vara etnolog. Bolle verkar inte vara så intresserad. Däremot iakttar han naturen som är ett glädjeämne för honom. Framför allt vill han vara fri med sina tankar som han gärna diskuterar med andra intellektuella luffare. Olyckan var att cigarrmakeriet upphörde, den utbredda arbetslösheten knäckte många människor. Bolle är väl inte knäckt men hade förtjänat ett bättre liv.
I verket Den svenska litteraturen heter ett kapitel Harry Martinson : världsnomaden. I boken Vägen ut möter vi en hemlös rymling, vagabond, sjöman. Harry skriver senare nomadens epos: Vägen till Klockrike.
onsdag 22 januari 2025
Landsvägarnas filosofer